Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: так (список заголовков)
17:59 

Семья. Переводчик Lady Megatron, автор оригинала TOONSRULE

Никогда не сдаваться.
- Так?.. Так… Прием, Так, тебя вызывает база «Дом», как слышно?
- Чт?..
Так очнулся и перевел взгляд на Джиболбу и Сиднея, смотревших на него; Сидней выглядел заинтересованным, а Джиболба разочарованным. Стояло приятное полуденное тепло, солнце ярко сияло в голубом, словно незабудка, небе с редкими пушистыми облаками, и Джиболба решил дать урок магии на улице, но разум Така был где-то далеко-далеко… что безумно раздражало Джиболбу.
- Повнимательнее, Так, - произнес Джиболба, - это очень важно.
- Извини, - ответил Так, - просто я… думал о другом.
- Например?
- Просто о другом. Неважно.
Джиболба внимательно посмотрел на Така, затем сказал:
- Ладно, а теперь сосредоточься.
К счастью (для Така) урок быстро закончился, и Так с Сиднеем стали увлеченно рассматривать все вокруг. Вскоре к ним присоединилась Джира, и они вошли в деревню.
Деревня была непривычно оживленной, и Сидней моментально насторожился.
- Что происходит? – спросил Сидней. – Мы готовимся к нападению?
- Нет, - ответила Джира, весело смеясь, - мы готовимся к фестивалю.
- Здорово!.. А что это?
Вместо ответа Джира указала на огромный плакат, развевавшийся над деревней. На нем большими яркими буквами было написано слово «Кракела».
- Это значит «семья», - пояснила Джира Сиднею.
- О, значит, этот праздник устраивается в честь родителей. Понятно… Что?!
- Это родительский день, в этот день их надо слушаться как никогда.
- Черт! День, когда слушаешься своих родителей, - пробормотал Сидней, а Джира рассмеялась. - Что ты на это скажешь, Так?.. Так?
Обернувшись, они увидели Така, мрачно рассматривавшего плакат.
- Так, ты в порядке?
- Чт…, да, все хорошо, - произнес Так, стараясь говорить как ни в чем не бывало. Вдруг хором зазвучали сразу два голоса, заглушив вопрос Сиднея.
- Даже не знаю, он выглядит каким-то подавленным. Блот, а ты как считаешь?
- Согласен, Блита, но я бы тоже расстроился, если бы у меня не было семьи.
- Клааас, - восхитился Сидней, - посмотрите, что сделал Вонючка Жужу!
- Он прекрасен, как мисс Ходель, - фыркнул Блот.
- Заткнись.
- Что это вы двое здесь делаете? – настороженно спросила Джира.
- Мы просто пришли пожелать вам счастливой Кракелы, но вдруг вспомнили, - Блита переключила внимание на Така, - что у тебя нет семьи.
- Проваливай! – рявкнул Сидней.
- А в чем дело? – невинно поинтересовался Блот. – Просто констатирую факт.
- Ты ведь нам все равно ничего не сделаешь, тем более, что не умеешь контролировать свою магию, кроме того, это никого не волнует, поскольку…
- Заткнись! – внезапно заорал Так, прерывая надменную речь Блиты, и побежал обратно – к хижине Джиболбы.
- Ой, кто-то здесь такой обидчивый, - рассмеялись Блот и Блита.
- Вы, двое, заткнитесь! – крикнула Джира; Сидней побежал на поиски Така. Джира присоединилась к нему, оставив позади смеющихся Блота и Блиту…
Джиболба отошел от запертой двери, спрятал ключ в рот статуи и вошел в деревню. Он знал, почему Так был столь рассеян на уроке, знал, что будет завтра, и надеялся, что это не сильно повлияет на Така.
Задумавшись, Джиболба не заметил Така, и в результате тот врезался в него. Они свалились на землю; Джиболба сел, отряхиваясь.
- Рад тебя видеть, Так. Я собирался присоединиться к тебе. – Джиболба протянул руку, намереваясь помочь Таку подняться. Мальчик настолько быстро отстранился, что Джиболба едва успел схватить его за запястье.
- Так, что случилось? Посмотри на меня, что случилось? – свободной рукой Джиболба ласково приподнял лицо Така за подбородок. Слезы текли из-под сжатых век; Так тихонько плакал и старался избежать обеспокоенного взгляда Джиболбы.
- Ч-что случилось? – встревожено спросил Джиболба. Так не мог этого вынести, он хотел уйти.
Он дернулся было в сторону, но Джиболба крепче сжал его запястье, не желая отпускать мальчика в таком состоянии.
- Так, сядь, и расскажи, что стряслось.
- Я их ненавижу, - прошептал Так.
- Кого, чт?..
- Я их всех ненавижу! Они… они просто… не понимают! – С этими словами Так рухнул на землю, вздрагивая от глухих рыданий. Джиболба вновь поднял его голову, вытирая слезы с его лица.
- Давай зайдем в дом, - сказал Джиболба. Он поднял Така, и отчасти отвел, отчасти отнес его в хижину. Они сели рядом; Джиболба уложил Така и погладил его по спине.
- Шшш, постарайся успокоиться, - ласково произнес Джиболба. Постепенно рыдания Така стихли и он уснул.
- Джиболба?
- Джира, как долго ты собиралась проводить время со своим отцом? – поинтересовался Джиболба.
- Хм, недолго. Зария собирался взять все на себя, а что?
- Есть идея.
Так открыл глаза и потянулся, удивляясь, когда он успел оказаться в постели, и тут же пришли воспоминания: Кракела, день семьи, Блот и Блита… Сидней и Джира ищут его, Джиболба успокаивает… Он сел на краешке кровати и задумался. Ему не хотелось сейчас ни с кем сталкиваться, чтобы не вынуждать Джиболбу волноваться, он не хотел видеть все эти семьи, празднующие день, который он никогда не сможет понять. Так колебался между желанием вновь лечь спать и выйти к тем, кто наверняка станет тыкать в него пальцем. В конце-концов он поднялся и открыл дверь. Чья-то рука внезапно схватила его за запястье и потащила из комнаты прежде, чем он успел возразить.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к яркому свету, заливавшему главную комнату. Увиденное было удивительным: вся комната, сверху до низу, была украшена, а посредине стоял небольшой столик с угощениями.
Джиболба, Сидней и Джира оказались в поле зрения Така, держа перед собой пакет.
- С днем Кракелы, Так!
- Ч-что? – он был ошеломлен.
- Ну, Джиболбу очень расстроило то, что наговорили тебе Блот и Блита, - произнес Сидней.
- Что?.. – Так посмотрел на Джиболбу. – Как ты?..
- У нас повсюду есть уши, - улыбнулась Джира.
- И мы действительно волновались о тебе, - добавил Сидней.
- Поэтому мы решили отпраздновать Кракелу вместе с тобой.
- Но… но, получается, вы не будете с…
- Семьей? – сказал Джиболба, прерывая оправдание Така. – Я так не думаю.
- Семья – это группа людей, заботящихся друг о друге, - сказал Сидней. – То, что мы с Джирой друзья, не значит, что ты не можешь быть членом нашей семьи.
- И, - торжественно сообщил Джиболба, - фактически, ты – мой сын!
- Блот и Блита больше не смогут сказать, что у тебя нет семьи, Так.
- Вот именно! – воскликнул Джиболба, легонько хлопнув Така по плечу и приготовившись насладиться в месте с ним его первой (и далеко не последней) Кракелой.

@темы: Так, переводы

17:58 

Восход. Переводчик Lady Megatron, автор оригинала TOONSRULE

Никогда не сдаваться.
Солнце взошло над почерневшей, сожженной ночным пожаром деревней Пупануну. Джиболба вздохнул и закрыл дверь своего домика. Единственное, чего он сейчас хотел, забыть обо всем, и надеяться, что это был лишь плохой сон. Он вновь вздохнул. Жизнь явно повернула в худшую сторону.
В течение всего одной недели Джиболба был избран Верховным Шаманом (со значительной помощью Раммель), Лок стал самым могучим воином Пупануну, а этой ночью Тлалок решил отомстить, и разрушил деревню. Правда, Раммель и Малека объединили жителей прежде, чем Тлалок успел бы забрать чью-то жизнь. Джиболба вышел из задумчивости и увидел обеспокоено смотревшего на него Лока. Джиболба выдавил улыбку, пытаясь успокоить Лока.
- Иди, потренируйся. Я собираюсь пойти в деревню помогать, и, скорее всего, буду отсутствовать весь день, - произнес Джиболба.
Лок кивнул в знак согласия и пошел в соседнюю комнату. Джиболба постоял немного, размышляя, что делать дальше, и вдруг услышал стук в дверь. Он был несколько удивлен, но все-таки открыл дверь. На пороге с мрачным взглядом стоял Брекал, один из многих жителей деревни, бежавших от Тлалока.
- Брекал, что привело тебя ко мне? Если хочешь попросить помощи, говори скорее, я тороплюсь, - сказал Джиболба.
- Я принес печальные новости, - ответил Брекал, его обычно глубокий голос сейчас звенел, - помнишь ли ты Така?
- Сына Раммель и Малека? Да, а что случилось?
- После случившегося он лишился дома и родителей. – Оглушительная тишина вдруг обрушилась на Джиболбу.
- Раммель и… и Малека мертвы? Но… но как, почему? – дрожащим голосом спросил Джиболба.
Брекал не сразу ответил. Он обернулся, поднял что-то с земли, и вновь встретился взглядом с Джиболбой. На руках у него сидел маленький мальчик с ярко-зелеными глазами, выразительными фиолетовыми знаками вокруг них и каштановыми волосами, слегка прикрывавшими верхнюю часть ушек. В руках было зажато ярко-оранжевое перо, казавшееся огромным по сравнению с ним. Судя по выражению лица, Так был в ужасе и замешательстве.
Джиболба кивнул Брекалу, намекая, что они не должны в присутствии Така говорить о его родителях. Брекал опустил мальчика на землю и дружески подтолкнул к Джиболбе; в этот момент мальчик напоминал испуганную обезьянку. Джиболба присел на корточки, чтобы быть на одном уровне с ним.
- Привет, Так, - мягко произнес Джиболба. Так крепче сжал свое перо, но не двигался. – Меня зовут Джиболба.
- Я знаю, - спокойно ответил Так, - папа все время говорит о вас.
Джиболба улыбнулся в ответ и спросил:
- Ты устал? – Так кивнул.
- Можешь лечь поспать в моей комнате.
Джиболба встал и развернулся, и почувствовал, как что-то сжало его руку. Посмотрев вниз, он увидел Така, державшего его за руку, а затем перевел взгляд на Брекала, пытавшегося сдержать смех из-за того, что Так вел Джиболбу в его же комнату. Он поднял Така и уложил его на кровать.
- Просто немного поспи, Так, - ласково сказал Брекал.
- Где мама? – Джиболба и Брекал замерли, их разум лихорадочно искал ответ.
- Выйди, - приказал Брекал.
Джиболба возмущенно взглянул на него, на что Брекал лишь ответил ему таким же взглядом и пожал плечами. К счастью, Так успел заснуть, и потому не видел этого обмена эмоциями. Джиболба выставил Брекала из комнаты, вышел следом и с треском захлопнул дверь.
- Вон отсюда, ты не можешь сказать ему!.. – разозлился Джиболба.
- А у тебя, значит, есть идеи, что ему сказать? – огрызнулся Брекал.
- Я не знаю, что сказать, кроме правды о случившемся!
- Джиболба, ему всего три года, а он уже пережил нападение Тлалока!
- Но ты не можешь… - начал было Джиболба, но так и не договорил.
Брекал сделал несколько глубоких вдохов, посмотрел вниз и продолжил.
- Когда Раммель и Малека всех объединили, мы разбились на две отдельных группы; я пошел со второй, в которой их не было. Спустя примерно полчаса моя группа проходила их дом, и мы увидели Тлалока, пытающегося пробраться внутрь. Он исчез прежде, чем мы успели что-либо сделать, а в следующую секунду нам сообщили, что Раммель и Малека мертвы.
Джиболба вздохнул и потер виски.
- Джиболба, пока Тлалок рядом, никто из нас не сумеет защитить Така, он должен остаться с тобой.
Джиболба посмотрел на Брекала, и понял, что тот говорит совершенно серьезно.
- Но я не могу, - ответил Джиболба, слегка напрягшись, - у меня на попечении уже есть Лок и его родители, я не смогу больше ни о ком позаботиться, ОСОБЕННО - о ребенке.
- У него нет других родственников, в деревне его никто не возьмет, а мы не хотим, чтобы Тлалок… добрался до него.
- Да, да, я знаю, - произнес. Джиболба. – Но все же я не могу…
- Джиболба, а что тогда ты планируешь с ним делать?! Ты не можешь оставить его, вся деревня заклеймит его тогда, как изгоя! Ему нужен кто-то, кто мог бы о нем позаботиться, и сейчас ты единственный подходишь на эту роль. Фактически… ты – все, что у него есть.
Джиболба лишь вздохнул, и посмотрел на закрытую дверь, за которой спал Так.
- Дай… дай мне время на размышления.
- У тебя есть один день.
- Что?! Этого недостаточно!
- Это все, что у тебя есть.
Брекал подошел к двери, открыл ее, но сделал всего два шага, и вновь развернулся к Джиболбе.
- Добрый день, Джиболба.

@темы: Так, переводы

Маленькая селки из морских глубин

главная